(no subject)
Sep. 18th, 2009 10:07 pmРебенок делает английский, мы с подругой помогаем ему перевести слова.
Читает слово "handout". Я говорю:
- Раздача.
Подруга:
- Что такое "раздача"?
Ребенок:
- Ты что, в "Что?Где?Когда?" не играешь?
Читает слово "handout". Я говорю:
- Раздача.
Подруга:
- Что такое "раздача"?
Ребенок:
- Ты что, в "Что?Где?Когда?" не играешь?
no subject
Date: 2009-09-18 08:13 pm (UTC)Ну, то, что ребенок с его примитивным русским знает только этот пример употребления слово "раздача" - еще можно понять. Но подруга-то, скорее всего, приехала сюда уже не в раннем детстве. Она что же - вообще такого слова не слышала?
no subject
Date: 2009-09-19 05:41 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 08:51 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-19 10:58 am (UTC)Шана Това!
no subject
Date: 2009-09-19 08:28 pm (UTC)Вам тоже!